lunes, 11 de marzo de 2013

Obtiene escritor zapoteca segundo lugar enPremio Continental Canto de América de Literatura en Lenguas Indígenas


El escritor zapoteca Víctor Cata obtuvo el segundo lugar de la cuarta edición del Premio Continental Canto de América de Literatura en Lenguas Indígenas, enmarcada en los festejos del XX Aniversario fundacional de la Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. (ELIAC) y en emisión especial en homenaje a Carlos Montemayor.

El lingüista juchiteco participó con la obra narrativa Bacaanda. Niguni´xcaanda´ ca za ne ca Gueedxe´/ Sueño. El Sueño de las Nubes. El Sueño de las Águilas Calvas, textos en zapoteco del Istmo de Tehuantepec.

El autor del libro Libana compitió con escritores indígenas de Bolivia, Colombia, Ecuador, Chile, México y Venezuela, obteniendo el segundo lugar, el primer lugar lo consiguió el venezolano José Ángel Fernández Silva Wuliana con su poemario Dones y Cantos al Cerro Mayor, en idioma wayuunaiki. El tercer lugar fue para la maya Marisol Ceh Moo.

Pedro Martínez Escamilla, presidente del Consejo Directivo de ELIAC, informó que se recibieron varios trabajos valiosos por su estilo y calidad literaria a nivel nacional e internacional, específicamente de escritores Bolivia, Colombia, Ecuador, Chile, México y Venezuela.

“Resalta la destreza literaria de sus autores y la búsqueda de la integración cultural. Algunas de las obras fueron de poesía, novela y relatos. Dada la calidad y cantidad de los trabajos seleccionados, el jurado ha considerado señalar que existe ya, un momento excepcional de la literatura en lenguas indígenas a nivel continental. Hace un llamado a todos los creadores indígenas para seguir escribiendo y participando en los siguientes certámenes literarios”.

De acuerdo al informe del ELIAC, el día 6 del presente mes, reunidos en la oficina de la Representación del Gobierno del Estado de Chihuahua en el D.F., con domicilio en Rio Pánuco 108, Delegación Cuauhtémoc, México, D.F., los integrantes del jurado se dispusieron a evaluar e intercambiar sus opiniones sobre la generalidad de los trabajos y sobre aquellos que consideraron más destacados de acuerdo a las bases de la convocatoria.

Cuatro trabajos fueron las obras finalistas: uno cuya traducción al español es: Dones y Cantos al Cerro Mayor; el dos Sueño; el tercero Trece Cielos y el cuarto Pergaminos del Viento

El jurado consideró pertinente, debido a la calidad de los trabajos, proponer la publicación de las obras: Bacaanda. Niguni´xcaanda´ ca za ne ca Gueedxe´/ Sueño. El Sueño de las Nubes. El Sueño de las Águilas Calvas, en el género de cuento, en idioma zapoteco del Ismo, del autor Víctor Cata y la obra en idioma maya: Óox Lajun Xa´an/Trece Cielos, de la autora Marisol Ceh Moo. Además, otorgar mención honorifica al trabajo del género poesía en idioma maya: U Pikil Ju´uno´ob iik´/Pergaminos del Viento, del autor Wildernain Villegas Carrillo.

Víctor Cata nació en Juchitán, Oaxaca, hizo su licenciatura en Historia en la UNAM, la maestría en Lingüística Indoamericana en el CIESAS. Ha sido becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en el área de Literatura Indígena. Autor del libro de narrativa bilingüe Solo somos memoria/ Nacasinú diidxa y Libana. En el 2012 fue investigador invitado del Instituto Smithsonian de Washington D. Algunos de sus cuentos han sido escenificado y traducidos al portugués. Actualmente es miembro del Sistema Nacional de Creadores del Arte.

Fuente: Quadratín