lunes, 6 de mayo de 2019

El Festival de Poesía Las Lenguas de América de la UNAM, da esperanza para las nuevas generaciones: Natalia Toledo, poeta zapoteca



En el marco de la Fiesta del Libro y la Rosa 2019, uno de los encuentros literarios más importantes de la Universidad Nacional Autónoma de México, se hicieron presentes las lenguas indígenas a través de la palabra florida con la presentación de la antología Las Lenguas de América, Recital de Poesía III en la que estuvo como invitada la poeta zapoteca Natalia Toledo.

El Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PUIC UNAM) presentó la compilación multilingüe de los poemas escritos en 11 idiomas diferentes, como lo son: náhuatl, zapoteco, dulegaya, wayú, q´an-job´al, diidzá, maya, tsotsil, y también incluye a representantes de las lenguas portuguesa, francesa e inglesa. Además, este recital de poesía fue el último que contó con la dirección artística del escritor Carlos Montemayor, y el primero que se llevó a cabo en la Sala Nezahualcóyotl de la UNAM, la segunda sala de conciertos más importantes después de Bellas Artes.

La poeta Natalia Toledo, destacó la importancia de la antología, ya que lo considera como único el esfuerzo del Recital de Poesía bienal, “hay muchas celebraciones y encuentros de poesía en donde somos parte de un conjunto, pero aquí caben todas las lenguas… reúne todas las voces representativas y va descubriendo otras, hay nuevas generaciones y da esperanza, de otra manera no sé cómo podríamos disfrutar de esta poesía que se hace en otros países y lenguas originarias, por eso es importante este Festival, además de que se genera una memoria como el libro”.

La escritora zapoteca, dijo que si actualmente se presenta una antología de poesía en lenguas originarias, tuvieron que pasar otras situaciones para llegar a esa realidad pues muchas ocasiones se descalificó por considerar que no contaban con las características de literatura, incluso hubo un crítico que puso en duda el trabajo de varios compañeros que hoy destacan en el mundo de la poesía indígena.

En su oportunidad, el Secretario Técnico del PUIC UNAM, Juan Mario Pérez que formó parte del panel de presentación, recordó que en el años 2006, Natalia Toledo participó por primera vez en el Festival Las Lenguas de América, año en el que se desbordó la Sala Miguel Covarrubias (que fue el primer escenario del recital de poesía), esto también ocasionó que las autoridades de la Universidad Nacional Autónoma de México se dieran cuenta que la poesía indígena era algo serio, que sí existía la creación literaria en lenguas indígenas y  que son idiomas, mas no dialécticos.

La locutora del programa Calmecalli de Radio UNAM, Vania Nuche, moderadora de ésta presentación, dio lectura al ya conocido poema “No me verás morír” de la zapoteca Irma Pineda incluido en el volumen III de las antologías Las Lenguas de América. La compilación del tercer volumen, es un caleidoscopio de lenguas del continente americano que incluye además un poema inédito del emérito Dr. Miguel León Portilla y se trata de una coedición de la Secretaría de Cultura, ediciones La Herrata Feliz, ediciones MarEs DeCierto, con la participación de la UNAM.