viernes, 12 de septiembre de 2008

Waldemar Noh Tzec / México - Maya peninsular

Nació en septiembre de 1949, en Calkiní, Campeche.
Es Profesor de Educación Primaria. Se graduó en la Escuela Normal Rural de Hecelchakán, Campeche, en junio de 1969 y profesor de Educación Media y Superior. Se graduó con la especialidad de Lengua y Literatura Españolas en la Escuela Normal Superior de México, en agosto de 1980.
Labora desde 1977 hasta hoy día en el Subsistema de Escuelas Secundarias Técnicas, en Chiapas. Ha sido Profesor de Español, Subdirector y Director. En la actualidad se desempeña como Jefe de Enseñanza de la Asignatura de Español.
Ha publicado en español:
-Poemas desde el Rincón Celeste. Poesía. Colectivo. Ayuntamiento Municipal de Calkiní, Campeche. 1984.
-Imarginaciones. Cuento. Colectivo. Editorial Junp'it tak'in (marginal). Bacalar, Quintana Roo. 1985.
-Décimas de literrealidad. Poesía. Colectivo. Ayuntamiento Municipal de Calkiní, Campeche. 1990.
-Canto disidente de uno más que recorre el país a caballo. Poesía. Ayuntamiento Municipal de Calkiní, Campeche y otras instancias. 1992.
-Decimario mayor de Campeche. Poesía. Antología compilada por Brígido Redondo Domínguez. SECUD. Campeche. 1999.
Ha publicado (o está inédito) en maya-español:
-In pákat yétel juntul t'el (Mirada con un gallo). Poesía. Colectivo. Cinco Municipalidades de Valencia, España. 1994.
-El silencio cambia de voz. Poesía, cuento y teatro. Antología compilada por Sergio Witz y María de Lourdes Coyoc Damián. Instituto de Cultura de Campeche y otras instituciones. 1996.
-Noj Bálam (El Grande Jaguar). Poesía. INI. Fundación Rockefeller. México. 1998.
- Kala'an dzunu'un (Ebrio colibrí). Poesía. Inédito. Fue escrito, con el apoyo de una beca del FONCA y del INI, de diciembre ce 1998 a noviembre de 1999.
- Cecilio Chi’ yétel Jacinto Kan Ek’ Ti’ K-K’ajlay (Cecilio Chi y Jacinto Kan Ek’ en nuestra memoria). Poesía. Inédito. Fue escrito, con el apoyo de una beca del FONCA, de diciembre del 2004 hasta noviembre del 2005.
Ha publicado en maya-español-italiano:
-Voci di antiche radici (dieci poeti indigeni del Messico). Poesía. Antología compilada por Elvira Dolores Maison y traducida del español por Betina Lilián Prenz. Hammerle Editori. Patrocinado por el PEN Club Trieste. Trieste, Italia. 2005.