jueves, 6 de octubre de 2016

Sala Nezahualcóyotl recibirá Festival de Poesía Las lenguas de América

Una docena de poetas de México, Canadá, Venezuela, Ecuador, Brasil y Barbados participarán el próximo 13 de este mes en el VII Festival de Poesía Las lenguas de América. Carlos Montemayor, que se realizará en la Sala Nezahualcóyotl, del Centro Cultural Universitario de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

El festival multicultural, que se ha constituido como una plataforma para el reconocimiento de las lenguas originarias en América Latina, sin distinción entre lenguas, idiomas o dialectos, reúne a poetas indígenas mexicanos y latinoamericanos con sus homólogos de origen europeo.

Este año asisten Rubí Huerta (purépecha-Michoacán); Denise Desautels (francés-Quebec, Canadá); Manuel Espinosa Sainos (totonaco-Puebla); Winston Farrel (inglés-Barbados); Salgado Maranhao (portugués-Brasil) y Francisco Hernández (castellano-Veracruz).

También, Esteban Ríos (zapoteco-Oaxaca); Juan Hernández (nahua-Puebla); Hubert Martínez (tlapaneco-Guerrero); Raquel Antun (shuar-Ecuador); Morelia Maneiro (Kari'ña-Venezuela) y Gladys Potosí (kichwa karanki-Ecuador).

En tanto que las poetas Irma Pineda y Natalia Toledo serán las conductoras del recital.

En declaraciones a la Dirección General de Comunicación Social de la máxima casa de estudios, el etnólogo José del Val, director del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural Interculturalidad (PUIC), recordó que el festival surgió hace 14 años, de la mano del escritor Carlos Montemayor (1947-2010).

La idea era poner en el mismo plano de importancia a los idiomas originarios de América, junto con las cuatro principales lenguas de origen europeo que se hablan en el continente: español, inglés, francés y portugués.

Así que se le asignaron tareas específicas, como “establecer con toda claridad que no existen lenguas ni dialectos, tampoco lenguas de primera ni de segunda. Todas tienen el mismo potencial de desarrollo posible”, explicó.

La premisa, abundó, era que si México se había convertido en un país pluricultural, plurilingüe, entonces debíamos empezar a crear las condiciones para convertir esa demanda constitucional en hechos.

Del Val recordó que en las seis ediciones anteriores, la jornada ha reunido a más de 75 poetas de México y 15 países de América, que han inundado con su trabajo esta fiesta de la palabra, presenciada por más de 15 mil personas.

En 2010, y debido a la muerte de Carlos Montemayor, a manera de homenaje el Festival, que ha presentado un total de 35 idiomas, 31 de los cuales son indígenas, tomó el nombre del autor oriundo de Parral, Chihuahua. 

Fuente: Notimex